|
Ak chceme pripraviť spoločnosť na
budúcnosť, najprv musíme pochopiť súčasnú realitu. Takýto prístup
k realite si vyžaduje poctivé a trvalé úsilie porozumieť udalostiam
naokolo a to nielen v našej vlastnej dedine meste, ale i v krajine
a vo svete.
A žiadne úsilie nie je ťažšie, než toto. V Európe, i v Amerike,
sme rovnako sústavne zaplavovaní lžami rozhlasovými (televíznymi),
rovnako ako lžami v novinách a v knihách. Jemné techniky propagandy
úmyselne potlačili slobodu myslenia. My si plne neuvedomujeme
poníženie a hrozbu tejto novej formy otroctva a zatiaľ sme sa
nenaučili proti nemu rebelovať.
A čo viac, počas katastrofických
udalostí v dejinách sa temnota vždy rozprestrie rovnako nad masami
ako aj nad ich vodcami. Francúzi, napríklad, zatiaľ nepochopili
význam porážky. Tí stále tvrdošijne žijú s duchmi minulosti vo
svete takom nereálnom, ako je divadelná scéna.
Demokracie v Európe a Amerike trpia klesajúcim počtom novorodencov,
vytrácaním sa verejného i súkromného bohatstva a čoraz väčšími
výdavkami v dôsledku vojny. Rovnaké symptómy bolo možné pozorovať
počas Pelopónskej vojny na začiatku úpadku starovekého Grécka.
Ale, podobne ako v Grécku, príčiny úpadku sú skôr morálne a nie
politické alebo ekonomické. V rokoch pred vojnou bolo vidno aj
vo Francúzsku, podobne ako v Grécku za čias Demostenéza, nejednotnosť,
nedostatok patriotizmu u ľudí a nepoctivosť u ich vodcov.
Je dôležité pochopiť, že principiálnym
javom našich čias nie je univerzálna vojna. Posledná vojna bola
bezpochyby strašnou udalosťou v dejinách Európy. Ale to bola,
pri tom všetkom, len nehoda; prudká kríza v chronickej nemoci,
do toho času neliečiteľnej, ktorá napadala všetky predchádzajúce
civilizácie v istom bode ich histórie.
Nebezpečenstvo je teda extrémne. Napriek tomu však máme dôvod
nádejať sa, že história sa pre nás už nebude opakovať, keďže teraz
už máme vedomosti a konáme tak, ako naši predkovia nemohli. Po
prvý raz vo svetových dejinách je civilizácia, ktorá sa ocitá
na pokraji úpadku, schopná rozoznať svoje neduhy. Možno bude schopná
využiť toto poznanie a vďaka úžasným silám vedy vyhnúť sa tomu
osudu, aký postihoval každé veľkolepé obyvateľstvo minulosti.
Od tejto chvíle by sme sa mali vydať touto novou cestou.
V súčasnom štádiu rozdelenia a zmätku
nie sme schopní hneď premeniť všetky inštitúcie. Moderná spoločnosť,
to je veľmi ťažká konštrukcia, sťahovaná dolu minulými omylmi.
V tejto chvíli nemáme ani inteligenciu, ani silu hneď vybudovať
každú jednu súčasť nového sveta. Než obnovíme inštitúcie, najprv
musíme obnoviť seba a toto úsilie renovácie môže začať hneď a
teraz u každého, kto sa k tomu rozhodne. Môže sa zdať absurdné,
keďže sme takí nevýrazní, že by sme my boli schopní mať vplyv
na oživenie svojej krajiny vlastným malým individuálnym úsilím.
Ale z chabej snahy sa stáva neodolateľná, keď je miliónkrát znásobená.
Nik by si nemal myslieť, že jeho príspevok k celkovému dielu je
bezpredmetný, nech sa mu to zdá byť akokoľvek bezvýznamné.
Nič nie je také ťažké, ako zbaviť
sa vlastného egoizmu, výstrednosti, grobianstva a lenivosti -
všetkých tých necností, ktoré zamedzujú vývoj našej osobnosti
a kvôli ktorým sa druhým zdáme byť takí ohavní.
Neúnavne sa musíme snažiť sústavne opakovať ten horlivý a veľmi
ťažký pokus zrekonštruovať seba samých, s pomocou fyziológie a
psychológie, až kým neuspejeme. Akonáhle znovu získame silu a
jasnosť vidiny, potom môžeme začať s transformáciou vzdelávacích
metód, spôsobu života, legislatívy a vlády. Takto, z kroka na
krok, vyvinú sociálne prostredie, v ktorom pokolenia, čo prídu
po nás, budú schopné rozvinúť všetky potenciality, skryté v zárodkovej
plazme. Takto, kameň po kameni, sa vybuduje nové Mesto.
Život sa rozvíja do dokonalosti a
plnosti len v adekvátnych podmienkach, ktoré spoločnosť postupne
vytvárala tisíce rokov. Izolovaného a nezávislého človeka tu nikdy
nebolo nikde, okrem predstavivosti Jeana-Jacquesa Rousseaua. My
úplne závisíme od druhých ľudí; od tých, ktorí s nami žijú a zvlášť
od tých, čo nám predchádzali. Spoločnosť pozostáva z mŕtvych rovnako
ako zo živých. Robinsom Crusoe by nebol prežil bez pomoci nástrojov
a zbraní, čo našiel. Dokonca aj v samote mal osoh z úsilia iných
ľudí.
Budúcnosť bude taká, akí sme my. Niet pochýb, že princíp čo najľahšej
cesty, morálky potešení a liberalizmu stojí v protiklade so zákonmi
slušného správania, vpísaných do štruktúry nášho tela a duše.
Preto ho musíme pevne odmietnuť.
Veď čo nám môže život dať, keďže
ten si vyžaduje, aby sme ho žili, výmenou za našu záhaľčivosť
a rozmarné chúťky? Najprv úsilie, obetu a utrpenie, ako každá
disciplína, určená na tréning mysle, orgánov a svalov. Ale neskôr
nás obdarí čímsi, čo má nevyčísliteľnú hodnotu; čímsi, čo je vždy
odopierané tým, ktorí žijú len pre potešenia, pre zisk alebo zábavu.
Tá svojrázna, nedefinovateľná radosť, ktorú človek musí sám prežiť,
aby jej rozumel, je znamením, ktorým život značí moment triumfu;
moment, kedy naše fyzické a mentálne aktivity dosahujú koniec,
predpísaný poriadkom vecí. To je radosť bežca, pretrhujúceho cieľovú
pásku, umelca pred svojím dielom, ženy, počúvajúcej prvý plač
svojho novonarodeného dieťaťa, vedca tesne pred objavom, hrdinu,
vedúceho obyvateľstvo k víťazstvu, svätca, upadajúceho do spánku
v božom pokoji.
Pred tými, ktorí dokonale plnia svoju
ľudskú úlohu, je cesta pravdy vždy otvorená. Na túto kráľovskú
cestu sú pozývaní napredovať chudobní i bohatí, slabí rovnako
ako silní, veriaci i neveriaci. Keď to pozvanie prijmú, istotne
naplnia svoj osud účastniť sa na subtílnom diele vývoja. A predovšetkým
získajú to šťastie, aké je možné získať v našich ľudských podmienkach.
http://www.newdawnmagazine.com/Articles/The%20Future.html
(krátka ukážka z knihy "Reflections On Life" od dr.
Alexisa Carrela, nositeľa Nobelovej ceny, ktorú vydali po jeho
smrti v roku 1950)
|